-
1 тесто
с.pasta f тж. спец.замесить тесто — impastare la farina••все из одного теста — tutti sono della stessa pasta / risma -
2 -S1708
della stessa argilla (тж. dello stesso conio; della stessa lana; della stessa pasta; dello stesso pelo; della stessa risma; della stessa stampa; della stessa tacca; della stessa tinta)
одного поля ягода:...perché mai loro dovrebbero essere diversi da me?.. siamo tutti fatti della stessa pasta. (A. Moravia, «La ciociara»)
...почему же они должны быть не такие, как я? все мы из одного теста сделаны.— Ma il segretario del fascio, sa chi è? È il figlio di un brigante. E tutti gli altri che gli tengono bordone, e che adesso comandano il paese, sono tutti della stessa risma. (C. Levi, «Cristo si è fermato a Eboli»)
— А секретарь фашистской ячейки, знаете, кто он? Сын разбойника. И все, кто ему подпевает и кто сейчас командует в селении, одного с ним поля ягода. -
3 -C951
siamo tutti di carne e d'ossa (тж. tutti siamo di carne)
prov. ± все мы из одного теста сделаны:Ci davamo del tu, non esistevano differenze: eravamo tutti uomini di carne ed ossa. (L. Giordano, «L'infermeria della Brigata»)
Все были на «ты», все равны, все люди как люди. -
4 madia
f1) квашняsono fatti nella stessa madia перен. разг. — все они из одного теста / на один манер (ср. одного поля ягода)avere la madia piena перен. — жить в полном достатке•Syn:••morire in una madia di pane — умереть по-глупому / бессмысленно / без пользы -
5 madia
-
6 madia
màdia f́ 1) квашня sono fatti nella stessa madia fig fam — все они из одного теста <на один манер> (ср одного поля ягода) 2) ларь для муки avere la madia piena fig — жить в полном достатке 3) прилавок ювелира -
7 carne
carne f 1) тело; плоть carni flosce -- дряблое тело carne viva -- живое мясо; открытая рана carne battezzata -- крещеный люд, христиане carne da lavoro -- рабочий скот( о людях) carne venduta -- продажная шкура avere poca carne addosso -- быть худым essere (bene) in carne -- быть в теле rimettersiin carne -- потолстеть, поправиться, нагулять тело (разг) egli Х la mia carne, Х carne della mia carne -- он моя плоть и кровь 2) мясо carne bovina -- говядина carne di vitello -- телятина carne di montone -- баранина carni bianche -- белое мясо (напр куриное) carni rosse -- мясо (говядина, свинина, конина и др.) carni nere -- дичь, дичина carne congelata -- мороженое мясо carne salata -- солонина carne in scatola -- мясные консервы carne tritata, impasto di carne -- мясной фарш carne lavorata -- мясопродукты carne insaccata -- колбасные изделия carne da macello а) убойный скот б) (тж carne da cannone) fig пушечное мясо 3) non com мякоть( фруктов) in carne ed ossa -- самолично; во плоти siamo tutti di carne e d'ossa -- все мы из одного теста сделаны né carne né pesce -- ни рыба ни мясо trovare carne per i propri denti -- найти достойного соперника non Х carne per i suoi denti -- ~ это ему не по зубам mettere troppa carne al fuoco -- хвататься за все сразу; взять на себя слишком много tra carne ed ugna nessun ci pugna prov -- ~ свои люди -- сочтемся; свои собаки грызутся -- чужая не приставай -
8 carne
f1) тело; плотьcarne battezzata — крещёный люд, христианеrimettersi / tornare in carne — потолстеть, поправиться, нагулять тело разг.egli è la mia carne, è carne della mia carne — он моя плоть и кровь2) мясоcarne bovina / di manzo — говядинаcarni bianche — белое мясо (напр. куриное)carni rosse — мясо (говядина, свинина, конина и др.)carni nere — дичь, дичинаcarne congelata — мороженое мясо•Syn:Ant:••né carne né pesce — ни рыба ни мясоtrovare carne per i propri denti — найти достойного соперникаmettere troppa carne al fuoco — хвататься за всё сразу; взять на себя слишком многоtra carne ed ugna nessun ci pugna prov — свои люди - сочтёмся; свои собаки грызутся - чужая не приставай -
9 carne
carne f 1) тело; плоть carni flosce — дряблое тело carne viva — живое мясо; открытая рана carne battezzata — крещёный люд, христиане carne da lavoro — рабочий скот ( о людях) carne venduta — продажная шкура avere poca [molta] carne addosso — быть худым [толстым] essere (bene) in carne — быть в теле rimettersiin carne — потолстеть, поправиться, нагулять тело ( разг) egli è la mia carne, è carne della mia carne — он моя плоть и кровь 2) мясо carne bovina¤ in carne ed ossa — самолично; во плоти siamo tutti di carne e d'ossa — все мы из одного теста сделаны né carne né pesce — ни рыба ни мясо trovare carne per i propri denti — найти достойного соперника non è carne per i suoi denti — ~ это ему не по зубам mettere troppa carne al fuoco — хвататься за всё сразу; взять на себя слишком много tra carne ed ugna nessun ci pugna prov — ~ свои люди — сочтёмся; свои собаки грызутся — чужая не приставай -
10 siamo tutti di carne d'ossa
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > siamo tutti di carne d'ossa
-
11 chi piscia come le altre è come le altre
prov. ± груб. все мы из одного теста.Frasario italiano-russo > chi piscia come le altre è come le altre
См. также в других словарях:
ИЗ ОДНОГО ТЕСТА — кто быть; вылеплены, сделаны Совершенно похожи, одинаковые. Подразумевается, что условия жизни, обстоятельства, вместе пережитые события, общие цели и стремления, а также принадлежность к одной социальной, возрастной (обычно предполагающей… … Фразеологический словарь русского языка
ИЗ ТОГО ЖЕ ТЕСТА — кто быть; вылеплены, сделаны Совершенно похожи, одинаковые. Подразумевается, что условия жизни, обстоятельства, вместе пережитые события, общие цели и стремления, а также принадлежность к одной социальной, возрастной (обычно предполагающей… … Фразеологический словарь русского языка
из одного и того же теста — кто быть; сделаны; делать ✦ X и Y из одного и того же теста. Только с глаголами в наст. или прош. вр. Ты должен понять меня, ты такой же мужик, как и я, мы же с тобой из одного и того же теста. (Реч.)Принцессы, маникюрши, танцовщицы и кухарки все … Фразеологический словарь русского языка
Надёжность психологического теста — Надёжностью называется один из критериев качества теста, его устойчивость по отношению к погрешностям измерения. Различают два вида надёжности надёжность как устойчивость и надёжность как внутреннюю согласованность. Содержание 1 Надёжность… … Википедия
Надежность психологического теста — Надёжностью называется один из критериев качества теста, его устойчивость по отношению к погрешностям измерения. Различают два вида надёжности надёжность как устойчивость и надёжность как внутреннюю согласованность. Содержание 1 Надёжность как… … Википедия
Испечён из одного и того же теста — кто. Разг. Шутл. О полном сходстве кого либо с кем либо. Конечно, швейка и княжна, Мещаночка и баронесса Для любознательного беса Все одинаково равны. Все для него испечены Из одного того же теста (Я. Полонский. Свежее преданье) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Мякоть одного плода авокадо (Можно заменить спелой грушей), — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Сабайон): | | | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
оди́н — одного, м.; одна, одной, ж.; одно, одного, ср.; мн. одни, их; числ. колич. 1. Число 1. К одному прибавить три. || Количество 1. Один метр. Один процент. Одна книга. □ Семь раз примерь, один отрежь. Пословица. | в знач. сущ. О человеке. один,… … Малый академический словарь
Фаянс — Под названием фаянса в керамике принято обозначать глиняные изделия из белой или цветной массы с пористым (проницаемым жидкостями) черепом, который в изломе представляет шероховатый землистый вид и покрыт всегда глазурью, или поливой. Обширный… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фаянс* — Под названием фаянса в керамике принято обозначать глиняные изделия из белой или цветной массы с пористым (проницаемым жидкостями) черепом, который в изломе представляет шероховатый землистый вид и покрыт всегда глазурью, или поливой. Обширный… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тест Миллера (право) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тест Миллера. Тест Миллера (англ. Miller test; также называется Трёхсторонний тест, англ. Three Prong Obscenity Test[1]) тест, применяемый в Верховном суде Соединённых Штатов… … Википедия